三亚市委精神文明建设和爱国卫生运动委员会办公室 主办
  • 微信图片_20200304162616.jpg

您的位置:三亚文明网首页 > 三亚动态

外国游客:三亚大桥英文有误 市民政局:立行立改全面检查

发布时间:2021-01-22来源:三亚日报

近日,一名外国游客在抖音短视频平台上发布了一段关于三亚大桥名称标识牌英文标注不规范的小视频,引发网友热议。其提到的不规范之处主要有二:一是三亚的英文“San Ya”中间有间隔,并且“Y”字母不应大写;二是大桥英文单词“bridge”首字母没有大写。

三亚日报记者从市民政局获悉,针对游客提出的英文名称标注不规范这一情况,该局高度重视,积极回应舆论,立行立改、举一反三,全面检查、及时纠错。

据了解,1月20日,市民政局已会同专家对市区新设的7块双语标识大桥名牌逐一进行核查,发现其余6块大桥名牌也存在类似问题。目前该局正在着手组织对拼写不规范处进行专项施工修正。接下来,还将对三亚市区、乡村的双语地名标识牌进行系统排查,如发现问题,立即改正。市民政局区划地名科负责人表示,今后在三亚全域旅游地名标识牌建设中将严把英文标注审核关和施工监督关,为中外游客出行提供准确的地名公共服务。

三亚市民政局设置标识主要包括:街、路、巷、桥梁、自然村落等名称。如市民游客发现上述标识英文有错误,可及时拨打联系电话0898-88279962进行反馈。

责任编辑:袁纯玉

图说三亚

更多>>